Здравствуйте, уважаемые коллеги, ученики и родители!
Я рада приветствовать Вас в этом блоге. Надеюсь, что каждый из вас найдет здесь
что-нибудь полезное и интересное.

воскресенье, 25 февраля 2018 г.

Как мотивировать себя на учебу: 12 золотых советов


     Учеба – не ваша сильная сторона, ведь на книжной полке мирно припадает пылью учебник по английскому языку, конспект по всемирной истории волшебным образом превратился в кулек для жареных семечек, а брошюрка с правилами дорожного движения отправилась в бабушкину печь.
     А сами вы еще пылью не припали? Так вам точно не светит стать успешным человеком. Так что давайте-ка возьмемся за ум и выясним, как мотивировать себя на учебу.
12 золотых советов от психологов, как мотивировать себя на учебу:
IQ будет просто зашкаливать!

На учебу мотивировать себя помогут проверенные советы психологов:
1.Подумайте о своих друзьях и знакомых-эрудитах.
     Ну разве хочется вам снова хватать ртом воздух, когда друг Василий начнет вещать об устройстве Солнечной системе?
     А как не задохнуться от зависти, когда подруга рассказывает, что выходит замуж за белозубого американца только потому, что за пару месяцев осилила разговорный английский? А ведь учеба ей в школе не особо-то и давалась!
2.Учитесь с таким же жаждущим знаний, как и вы, чтобы мотивировать себя на учебу.
     И постарайтесь выпендриваться друг перед другом своими успехами, ведь здоровая конкуренция в этом похвальном деле еще никому не навредила.

Притча о любви: Вишневый сад


     Однажды к Хинг Ши пришёл крестьянин и, смущаясь, поведал мудрецу о своей беде:
 — Учитель, мне стыдно признаться, но я страшно ревнив. Ведь, зная о том, что жена моя верна мне, что она любящая и честная женщина, я ежедневно терзаюсь муками ревности. Даже во сне мне снятся возможные соперники и их козни. Я измучен своими терзаниями. Скажи, как мне избавиться от этой напасти?
      Хинг Ши немного подумал и сказал:
 — Я слышал, что жил на юге один человек, которому в наследство достался прекрасный вишнёвый сад. Раскидистые ветви деревьев цвели по весне так, что всю округу тонким ковром устилали нежно-розовые лепестки. Человек этот бережно ухаживал за своим садом, поливал и окучивал деревья, выстроил прочную ограду и каждый раз собирал богатый урожай. И так продолжалось до тех пор, пока не пришел к нему однажды недобрый человек и не сказал: «Какой у тебя прекрасный сад, жаль только, что наверняка в него по ночам частенько заглядывают воры». Потом злой человек ушел  а слова его остались, запав в душу садовника. С той поры потерял бедняга покой и сон. Ночами сидел он в саду, поджидая воров, а днём, измождённый ночными бдениями, спал. Спустя какое-то время, деревья, за которыми больше никто не ухаживал и не поливал, стали чахнуть, да и ограда постепенно прохудилась. Ну, а в саду по-прежнему по ночам сидел безумный садовник, давно забывший о вкусе вишнёвых ягод.
Остальные красивые притчи можно прочесть на сайте: https://elims.org.ua/pritchi/  


В Лондоне разобьют сад растений Чехова


     Британский Фонд Антона Чехова, основанный в 2008 году переводчицей и биографом писателя Розамунд Бартлетт, разрабатывает проект «Сад лекарственных растений Антона Чехова».
     Проект представят в июле на лондонском Цветочном шоу Hampton Court Flower. Об этом сообщается на сайте музея-заповедника А. П. Чехова «Мелихово», который оказывает авторам проекта консультационную поддержку. Проект призван рассказать о Чехове как об увлеченном садоводе, враче и филантропе.
     Площадь сада составит около 80 кв. м. Сад обнесут легкой деревянной изгородью, орнамент и детали которой будут выполнены в точном соответствии с рисунком архитектурной отделки мелиховского флигеля. Такое решение авторы объясняют символической значимостью мемориального флигеля. Именно здесь Антон Павлович написал свою знаменитую пьесу «Чайка», здесь лечил больных, здесь находил уединение.
     В центре сада под яблоней будет стоять мелиховский садовый столик, хорошо известный по чеховским фотографиям. Столик окружат стогами сена, цветами и лекарственными травами. В глубине сада посадят сирень, березы и небольшие хвойные деревья.


Вірші Лесі Українки про кохання


                   На мотив з Міцкевича
Я не кохаю тебе і не прагну дружиною стати.
Твої поцілунки, обійми і в мріях не сняться мені,
В мислях ніколи коханим тебе не одважусь назвати;
Я часто питаю себе: чи кохаю? – Одказую: ні!
Тільки ж як сяду край тебе, серденько мов птиця заб’ється,
Дивлюся на тебе й не можу одвести очей,
І хоч з тобою розстанусь, то в думці моїй зостається
Наче жива твоя постать і кожнеє слово s речей.
Часто я в думці з тобою великі розмови проваджу,
 І світять, як мрія, мені твої очі, ті зорі сумні…
Ох, я не знаю, мій друже, сама я не зважу,
 – Коли б ти спитав: «Чи кохаєш?» – чи я б тобі мовила: ні ?..


Леся Украинка: 7 фактов из жизни


     Пожалуй, нет в Украине человека, который не знал бы этого имени. Наверняка вы также знаете, что Леся Украинка – это псевдоним, настоящее имя поэтессы Лариса Петровна Косач. Родилась она в Новоград-Волынске 13 февраля (25 февраля) 1871 года. Мы решили рассказать вам об интересных фактах ее биографии, которых вы, возможно, не знаете.

Факт 1
В семье Лесю называли по-разному: и Ларисой, и Лесей. Было у нее еще и забавное прозвище – Зея, оно происходит от названия сорта кукурузы «зея японка». Так ее называла мама – за хрупкость и тонкий стан. А еще у них с братом Михаилом, с которым они были неразлучны, было одно прозвище на двоих – Мишолеся.
Факт 2
Интересно, что свой псевдоним Лариса «одолжила» у дяди, Михаила Драгоманова. Он подписывался лаконично: Українець. Леся очень уважала своего дядю и хотела быть на него похожей. Вот потому-то, в 1884 году, в возрасте 13 лет, впервые подписалась – Леся Українка. Это имя позже прочно войдет в историю украинской поэзии.
Факт 3
Лесе понадобилось всего три дня и две ночи, чтобы навсегда запомнить дивные легенды о привидениях, лесовиках и русалках, которые она услышала из уст своего дяди, Льва Скулинского, в 13-летнем возрасте. Дядя имел летний домик в урочище возле села Скулин в Ковельском районе и знал множество легенд и сказаний об этой местности и духах, которые ее населяют. Впечатления от рассказов были настолько яркими, что потом Леся использовала их при написании «Лісової пісні». Кстати, сейчас идут съемки первого украинского 3D фильма «Мавка» по мотивам поэмы.

Факт 4
Исследователи жизни Леси Украинки выяснили, что ее первой любовью был Максим Славинский. Они познакомились, когда девушке было 15, Максим был на 3 года старше. Отношения были весьма романтичны: молодые люди вместе переводили Гейне. Именно Максиму Леся посвятила такие свои шедевры, как «Горить моє серце», «Стояла я і слухала весну», «Сон літньої ночі», «Хотіла б я піснею стати».
Жизнь Славинского была яркой, но закончилась трагически. Он стал одним из руководителей Центральной Рады, послом Народной Республики в Праге. Потом, после свержения Рады, Максима арестовали чекисты, он умер в тюрьме.
Факт 5
А вот настоящую любовь, страстную и безответную, Леся Украинка нашла в лице Сергея Мержинского, революционера. Он, как и Леся, был болен туберкулезом, познакомились они на курорте. Увы, Сергей не ответил Лесе взаимностью… Когда она, набравшись смелости, сама призналась в своих чувствах, он лишь холодно сказал: «Нет». Поэма Леси «Одержима» написана у ложа умирающего Сергея, в ночь на 18 февраля 1901 года. А еще именно ему, своей единственной настоящей любви, Леся посвятила «Твої листи завжди пахнуть зів’ялими трояндами»…
Факт 6
Мало кто знает, но такие привычные для нас слова, как «напровесні» и «промінь», ввела в украинский язык именно Леся. Странно, сейчас кажется, будто они всегда были в обиходе. А слово «промінь» даже стало научным термином!
Факт 7
Увы, все потомки Леси Украинки живут за пределами нашей страны. Один из них, внучатый племянник, внук Лесиной сестры Оксаны Косач-Шимановской, Роберто Гааб, живет в Швейцарии. Еще одна внучатая племянница, внучка другой сестры, Ольга Лютон-Петрова, проживает в США.
И напоследок  документальный фильм о жизни и творчестве Леси Украинки.




Родились в этот день… Леся Украинка, украинская писательница, поэтесса и переводчица


     Леся Украинка (настоящее имя - Лариса Петровна Косач-Квитка) родилась (13) 25 февраля 1871 года в городе Новоград-Волынский. Мать девочки была известной писательницей Оленой Пчилкой. В пять лет Леся начала играть и сочинять небольшие музыкальные пьесы, а в восемь лет уже было написано первое ее стихотворение. Также она овладела несколькими иностранными языками.
     С десяти лет девочка болела туберкулёзом кости, поэтому не смогла дальше заниматься музыкальной карьерой. Уже с 12 лет она начала свою литературную деятельность. Сначала Лариса перевела книгу «Вечера на хуторе» Н.Гоголя. В то время она печаталась в журналах «Літературно-науковий вісник», «Зоря» и «Життя і слово».
     В возрасте 19 лет для младших сестер Леся Украинка написала учебник «Древняя история восточных народов». В 1893 году уже была опубликована небольшая книжечка ее стихов. В 1896 была написана первая пьеса Леси Украинки – «Блакитна троянда». Самые известные произведения этих лет – «Думы и мечты» (1899), «Отзвуки» (1902), «Песни про волю» (1905), «Кассандра» (1907).

воскресенье, 18 февраля 2018 г.

Притча о любви: Человек и тепло

     Одна женщина жаловалась соседке на подругу, обидевшую её. Соседка успокаивала её и уговаривала простить подругу.
 – Простить? Да как же это? После того, что она мне сделала? Ведь она такая злая! Нет, зло нельзя прощать, – сказала женщина. – И вообще, почему я должна любить людей, не любящих меня, почему я должна делать добро, когда вокруг меня все обманывают, предают и делают пакости?
 – Расскажу я тебе одну историю, – говорит ей соседка.
– Жил на свете человек. И просил он матушку природу сделать так, чтобы по ночам было светло, чтобы свечек не зажигать, и чтобы зимой было тепло, чтобы печь не топить. Но Матушке природе виднее, что и как должно быть, поэтому не вняла она просьбам человека. Рассердился на неё человек и решил: «Ах, ты так, да? Ну, тогда и я не буду по ночам зажигать свет и не буду им светить тебе. И зимой печь топить я тоже не буду, чтобы её теплом не греть тебя. Я даже дверь на улицу открывать буду, чтобы и в доме тепла не осталось, тогда посмотришь, как тебе холодно будет».

Пять книг о странных событиях

     Все случаи, которые происходят в жизни, можно разделить на счастливые и не слишком. Герои книг этого обзора попадают в передряги, приключения и ловушки именно из второй категории странных событий. Готический роман и городской триллер, ретро-детектив и подростковое фэнтези - во всех жанрах можно найти яркую стилистику чудес, причуд, загадочности.
     Меделин Ру. Дом теней. - Х.: Клуб Семейного Досуга, 2018. Удивительные события происходят уже в начале этого увлекательного готического романа, когда юная героиня, сбежавшая из школы, гадает на рынке и встречается с ведьмой, которая приглашает ее на работу в таинственный Дом далеко за городом. По дороге они знакомятся с будущими героями этой мистической истории, а дальше начинаются настоящие не сказочные ужасы, будто попадаешь в портал, соединяющий с миром фантазий, магии, мрачных теней и загадочных персонажей. Недаром говорят, что дом, куда нанимается героиня, принадлежит Дьяволу, ведь его жители погибают при странных обстоятельствах, и героине придется распутать этот клубок тайн. Атмосфера в романе, как положено настоящей готической истории XIX века, происходит на Севере Англии, нарастает с каждой страницей. Сцены колдовства и магических ритуалов завораживают, а сюжет, в которых героине никак не удается выбраться из проклятого Дома, завершается неожиданным финалом. "Ее карие глаза засветились алым светом, затем стали еще краснее, превратившись в раскаленные угли, пульсирующие в свете яркой луны. Рядом со мной тоненько заскулил Оласени. Я встретился взглядом с горящими глазами Идарамфон и увидел, что на меня смотрит сотня потерянных душ, бросая вызов, не позволяя отвести взгляд, вынуждая прирасти к этому месту и погибнуть, присоединившись к ним".

      Елена Мордовина. Призрак с Лукьяновки. - К.: Каяла, 2017. Повседневная жизнь киевских школьников в этом мистическом романе описана с мельчайшими деталями и обертонами подростковой души. Городской детектив при этом превращается в совсем не детский психологический триллер. Иначе и быть не может, когда, казалось бы, невинный интерес двух мальчишек к своему загадочному приятелю, который умеет проходить сквозь стены, приводит к неожиданным последствиям. А именно - знакомству с семьями... обычных призраков. Но это лишь одна сторона сюжетной загадки с несколькими неизвестными. Вторая линия романа - это путешествие одного из главных героев (того самого, из семьи призраков) по параллельному миру киевской жизни. В этом мире вроде те же топонимические городские подробности, впрочем, знакомые Золотые ворота могут вдруг обернуться входом в ад, откуда можно не вернуться. Каждый раз, все глубже погружаясь в свои странствия по "параллельным" измерениям-эпохам, наш герой рискует остаться в потустороннем мире. И понятно, что без помощи друзей ему не обойтись.
     Ирина Лобусова. Миллион с Канатной. - Х.: Фолио, 2018. В 1918 году власть в Одессе постоянно переходила из рук в руки. История сохранила память о семнадцать мятежей. Город попеременно занимали французы, немцы, англичане, поляки, австрийцы, петлюровцы, колчаковцы, деникинцы, гетманцы. Театры, тем не менее, работали, кабаре развлекали публику, поэты печатались. И волна за волной беженцев, в том числе очень известных в художественной среде, появлялись в Одессе. Именно так появляется в очередном ретро-романе известного одесского автора ее героиня, которая вместе с целой плеядой положительных и не очень персонажей вписывается в контекст тогдашнего тревожного времени. "Рельсы были раскурочены. Изредка вдоль железнодорожной насыпи виднелись почерневшие, обугленные останки чего-то. Таня все не могла разобрать: то ли это горели дома, то ли пожар уничтожил деревья и телеги. Местность была страшной, пустынной. Темными ранами на обличье земли чернели голые, абсолютно голые заброшенные поля, на которых ничего не росло - и уж, похоже, ничего вырасти не могло. Их было значительно больше, чем сел, встречающихся на протяжении этой долгой унылой дороги по направлению к Измаилу". Кроме того, в Одессе неспокойно, поскольку здесь всплывает также известный бандит Мишка Япончик, которого давно уже считают мертвым. Или это не он, а тот, кто прикрываясь его именем, осуществляет в городе кровавые преступления. Нашей Тане надо во что бы то ни стало распутать этот таинственный клубок.
     Марія Сидорчук. Полон. – Л.: Кальварія, 2017. Так же в плену, но уже массовом находятся герои этой повести. В целом эта книга - история о рядовом гражданском человеке в условиях, когда катастрофа становится обыденной вещью. А также о том, что в обыденности просматривается вечность, и не следует надеяться, что в условиях войны всем все простится - и тому, кто не верит в Бога, не боясь наказания, и тому, кто думает, будто раскаяние перед Богом снимет с него все вины за совершенные преступления. Именно в таком психологически мировоззренческом ключе развивается эта страшная история о двенадцати пленных и двух охранниках. Химик, Местный, Музыкант Летчик... Мы узнаем об их довоенных жизнях, пробыв вместе ужасные времена неизвестности, до последнего дня, а также о том, что приводит на войну, делая из человека или героя, или палача. "Сарай замінований, розтяжка ось-ось спрацює. Вони не вийдуть живими, не врятуються, не роз­кажуть світові про те, що з ними сталося. Їхня доля вирішена, їхня пісня скоро змовкне, фінальний акорд — лише питання часу. У нього наказ. Він не міг інакше! Не міг!".
     Шеннон Кьорк. Метод 15/33. - Х.: Фабула, 2018. Юная героиня этого романа - довольно непростая девушка. Еще с детства она умела манипулировать людьми, в школе спасла целый класс от нападения маньяка-наркомана, и вот теперь ее, беременную, похитили, вывезли за город и держат в незнакомом месте. День за днем ​​она изучает психологию похитителя, раскладывая по полочкам все детали и придумывая очередные "методы" защиты, одержима мыслями о том, как отомстить ему, а также спасти жизнь будущего ребенка. "Маючи додатковий час, я тренувалася. Я маю стати от сюди. Туди і стала. Потім маю впустити це. Я вдала, що впустила мотузку. Підняти ось це і відштовхнути, простісінько он туди. Я потренувалася з дошкою на підлозі. Зняти ось це з гачка, коли йтиму з кімнати". В дальнейшем остросюжетный детектив превращается в откровенный триллер, когда даже агенты ФБР, которые разыскивают похищенную девушку, не уверены в том, кто жертва, а кто преступник. В целом, роман о том, что случается, когда потерпевший - такой же хладнокровный и безжалостный, как и тот, кто совершил преступление, ведь «на все це знадобилося менше десяти секунд, приблизно за такий самий час він спіймав мене на моїй вулиці".
Источник: https://telegraf.com.ua/kultura/knigi/3910462-pyat-knig-o-strannyih-sobyitiyah.html/1/
     

С прощеным воскресеньем!



Прощеное воскресенье

     Прощеное воскресенье — последнее воскресенье перед Великим постом. В этот день в церквях на литургии читается Евангелие с частью из Нагорной Проповеди, где говорится о прощении обид ближним, без чего мы не можем получить прощения грехов от Отца Небесного, о посте, и о собирании небесных сокровищ.
     Сообразно с этим Евангельским чтением, христиане имеют благочестивый обычай просить в этот день друг у друга прощения грехов, ведомых и неведомых обид и принимать все меры к примирению с враждующими.
     Это первый шаг на пути к Великому посту. Поэтому это воскресенье принято называть Прощеным воскресеньем.

воскресенье, 11 февраля 2018 г.

Притча о злости: Сокол Чингисхана

     Однажды утром Чингисхан со своей свитой отправился на охоту. Его спутники вооружились луками и стрелами, а сам он держал на руке любимого сокола. С ним не мог сравнится никакой стрелок, потому что птица высматривала жертву с неба, куда человек не способен подняться. И все же, несмотря на азарт, овладевший охотниками, никто из них так ничего и не добыл. Разочарованный Чингисхан возвращался в свой лагерь, и, чтобы не вымещать дурное настроение на своих товарищах, он удалился от свиты и поехал один. Он слишком задержался в лесу и изнемогал от усталости и жажды. Из-за засухи, случившейся в том году, речки пересохли, и нигде нельзя было найти ни глотка воды, но вдруг – о чудо! – он заметил тоненькую струйку воды, стекающую со скалы.

Украинское издательство "#Книголав" выпускает серию классической литературы


     Украинское издательство #книголав вместе со Светланой Павелецкой и куратор проекта "Золота полиця" Катерина Бабкина рассказали о том, почему именно сейчас необходимо переиздавать классику.
     Так, издательство "#Книголав" презентует серию классической литературы "Золота полиця": она состоит из 12-ти книг, которые переведены на украинский язык и оформлены творческой мастерской "Аґрафка". Книги будут выходить раз в месяц на протяжении года.
     В список книг, которые будут переиздаваться в рамках проекта "Золота полиця" вошли следующие бессмертные романы: "Робинзон Крузо" Даниеля Дефо, "Венера в меху" фон Захера-Мазоха, "Граф Монте-Кристо" Александра Дюма, "Кармен" Проспера Мериме, "Милый друг" Ги де Мопассана, "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте, "Портрет Дориана Грейя" Оскара Уайлда, "Госпажа Бовари" Флобера, "Моби Дик" Мелвилла, "Тевье-молочник" Шолом-Алейхема, "Девид Копперфильд" Диккенса и "Трое в лодке, не считая собаки" Джерома К. Джерома.

Международный день женщин и девочек в науке

     11 февраля ежегодно, начиная с 2016 года, по решению ООН отмечается Международный день женщин и девочек в науке (International Day of Women and Girls in Science).
     Предыстория появления нового праздника такова. 20 декабря 2013 года Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию «Наука, техника и инновации в целях развития», в которой признавался равный и полноценный доступ женщин и девочек любого возраста к достижениям и развитию науки, техники и инноваций как залог обеспечения гендерного равноправия в данной сфере.
     15 декабря 2015 года был принят проект резолюции о Международном дне женщин и девочек в науке. Этот проект готовился заранее, неоднократно обсуждался и подвергался редакции представителями от разных государств-членов ООН. И 22 декабря 2015 года на очередном пленарном заседании Генассамблеи была принята резолюция об учреждении Международного дня женщин и девочек в науке, а в качестве даты проведения этого дня выбрано 11 февраля.

среда, 7 февраля 2018 г.

Приметы февраля


***


Странник и пожар

     Один странник пришёл в деревню и стал просить милостыню. Сначала он обратился к скупой женщине — и та отдала ему старый платок. Другая не пожалела для странника много хороших вещей. Только ушёл он от них, как вспыхнул пожар и всё сгорело. Странник поспешил вернуться и отдал погорельцам всё, что получил: той, что много дала, много и вернул, а скупой отдал только её рваный платок.

ИМЛИ выпустил полное издание переписки Блока с женой

     Переписка Александра Блока с женой Любовью Менделеевой — литературный памятник, до сих пор не публиковавшийся в полном объеме. Первое издание 40-летней давности было подвергнуто цензуре, а многие письма были неизвестны. Новая книга включает документы, хранящиеся в архивах Пушкинского дома (Санкт-Петербург) и Российского государственного архива литературы и искусства (Москва).
     Сотни писем охватывают период от 1901 года, когда Любовь Дмитриевна была еще невестой, до 1917 года.

Осторожно! Грипп!


Родились в этот день… Синклер Льюис, американский писатель, первый американский Нобелевский лауреат по литературе

Синклер Льюис родился 7 февраля 1885 в Сок-Сентр (штат Миннесота, США), в семье сельского врача. Рано пристрастился к чтению. В 1902 году окончил школу. Отец не возражал против учебы сына в Йейльском университете после полугодичных подготовительных курсов в Оберлинском колледже.
     В Оберлине и Нью-Хейвене Льюис пытался заниматься религией и поэзией. Окончательно отчаявшись, он в 1906 году, в самом начале выпускного курса, бросил учебу и ненадолго определился в утопическую колонию Э.Синклера в Инглвуде (шт. Нью-Джерси). В Нью-Йорке, меняя занятия, почти год пытался вести образ жизни свободного литератора. После безнадежной попытки устроиться на работу в Панаме, где тогда сооружали канал, Льюис вернулся в колледж и на скудное пособие от отца окончил его в 1908 году.